Accueil > TRIBUNES, ACTIVITÉS, LECTURES > TRIBUNES, ACTIVITÉS, LECTURES SEPTEMBRE 2010

TRIBUNES, ACTIVITÉS, LECTURES SEPTEMBRE 2010

jeudi 16 septembre 2010



Dossier : الطاهر وطار TAHAR OUETTAR

ENTRE TALENT LITTERAIRE ET POSITIONNEMENTS POLITIQUES

OU SITUER TAHAR OUETTAR, l’ECRIVAIN CONTROVERSÉ ?

OPINIONS DE YASSINE TEMLALI, AREZKI METREF, MOHAMED ZAOUI, FRANCIS COMBES

Il est intéressant, comme dans les articles reproduits ci-dessous, de saisir et prendre en compte les facettes contradictoires de Tahar Ouettar, récemment disparu. Tant sont contrastées sa production littéraire au talent reconnu et son parcours de citoyen aux positions politiques apparues aux antipodes l’une de l’autre.
Il y a une énorme distance en effet entre deux moments d’un talent aux contenus opposés.
Sa production littéraire et théâtrale des années 60 relevait d’un rare courage civique, en particulier son roman "L’As", dans lequel il révélait en les condamnant, les crimes politiques perpétrés contre les patriotes et militants communistes durant la guerre de libération.
Par contre, dans les sanglantes et opaques années 90, il a porté un jugement odieux dans le fond et dans la forme sur l’assassinat terroriste de Tahar Djaout, qui fut pourtant (ainsi que Youssef Sebti lui aussi assassiné plus tard) son compagnon dans l’association "El Djahidhia" consacrée à la connaissance et à la mise en valeur de la culture et de la civilisation islamiques. Ce jugement indigne était d’autant plus impardonnable que, à ma connaissance, Ouettar ne l’a jamais nuancé ni émis à son sujet le moindre regret. Alors que sa notoriété méritée d’écrivain arabisant et sa sensibilité humaniste (quelque peu ternie par des penchants égocentriques) lui auraient permis, comme s’y est efforcé A. Benhadouga, autre écrivain arabisant de talent, de contribuer à déminer au moins partiellement le clivage erroné et ravageur "arabisants-francisants" artificiellement entretenu par les cercles réactionnaires.
Il a malheureusement contribué à envenimer et fourvoyer un débat qui au contraire aurait pu inciter à des ouvertures productives tout comme le débat pour la promotion culturelle de l’amazighité.

Il n’est pas rare de constater dans le monde littéraire de tels décalages ou divorces entre les œuvres et les positionnements politiques. En général l’opinion ne saisit pas facilement la complexité des personnages et de leurs motivations liées à l’impact psychologique des rapports de force et des idéologies dominantes.

À des niveaux différents de talents et d’envergure, on sait, par exemple, comment l’humanisme immense d’un Victor Hugo ne lui a pas évité d’être le chantre enthousiaste des "colonisations bénéfiques". Quant à Alexis de Tocqueville, l’inventeur de la "démocratie moderne", il donna aux généraux de la conquête française non seulement un soutien "moral" fortement argumenté mais des recettes pratiques et opérationnelles pour leurs effroyables méthodes répressives. Son intelligence géopolitique lui fera réviser plus tard son jugement, non sur les méthodes employées mais sur leur bilan lamentable !

Autant dire que, lorsqu’on a en vue l’impact souhaitable d’une œuvre sur le progrès général, démocratique, social et culturel d’une société, il peut être trompeur d’amalgamer les domaines littéraire et politique, ainsi que les multiples et contradictoires prises de position, dans le même jugement global.
Les débats ouverts dans l’opinion sont l’un des moyens de décrypter et conjurer les pièges de la complexité.
C’est dans ce but que Socialgerie met en ligne plusieurs des articles qui lui sont parvenus au moment du décès de Tahar Ouettar le 12 août 2010.

articles de ياسين تملالي , Arezki METREF, Mohamed ZAOUI, Francis COMBES


الراحل الطاهر وطار : بين فضاء الإبداع ودهاليز السياسة

ياسين تملالي

الحوار المتمدن - العدد : 3094 - 2010 / 8 / 14

المحور : الادب والفن

راسلوا الكاتب-ة مباشرة حول الموضوع

بالرغم من أن أول نص روائي جزائري عربي اللغة كان "ريح الجنوب" لعبد الحميد بن هدوقة (1971)، لا شك في أن الطاهر وطار، بغزارة إنتاجه (10 أعمال) وتنوع مواضيعه هو من أسس الروايةَ الجزائرية المكتوبة بالعربية في منتصف السبعينيات، أي بضعة عقود بعد ميلاد نظيرتها المكتوبة بالفرنسية.

بدأت مسيرة وطار الأدبية في تونس خلال حرب التحرير الجزائرية (1954-1962) بنشر بعض النصوص في الجرائد والمجلات وكتابة مسرحيات نذكر منها "الهارب" (نشرت في الجزائر سنة 1971)، لكن أولى مؤلفاته لم تصدر إلا في 1961، في شكل قصص قصيرة ("دخان في قلبي") حُولت إحداها إلى فيلم بعنوان "نوة" أخرجه عبد العزيز طُلبي سنة 1972. وقد كانت "نوة" بوصفها البليغ لتحالف الإدارة الاستعمارية مع كبار ملاك الأرض، إيذانا بما سيكون عليه كاتبُها من إيمان بواقع صراع الطبقات المرير وراء واجهة الأمة الواحدة المتحدة.

نشر وطار أولى رواياته، "اللاز"، في 1974، فجاءت صدمة لكل من كان يعتقد أن مناقضة تاريخ الثورة الرسمي مهمة مستحيلة على رجل هو عدا كونه عضوا في "الحزب الواحد"، كاتبٌ لغتُه العربية وما ألصقَ العربية آنذاك لدى قطاع كبير من الأنتلجتنسيا بـ "الرجعية الدينية" من جهة والأيديولوجية الرسمية من جهة أخرى. عبر حكاية اللاز، الشاب اللقيط الذي تزدريه القرية كلها ويبادلها هو نفس الشعور، يروي هذا النص انتقال الشعب الجزائري من مرحلة تلقي ضربات الاستعمار (والعمل على نسيانها بسرقة ملذات صغيرة عابرة) إلى مرحلة الثورة، لكنه يروي أيضا ما تخلل هذه المرحلة من مآس منها تصفية جبهة التحرير لشيوعييها إثر رفضهم حل تنظيمهم والالتحاق بصفوفها فرادى.

ليست "اللاز" رواية واقعية-اشتراكية فالتصفيات الجسدية في أوساط الثوار تلقي بظلالها على التعبئة البطولية من أجل الاستقلال، لكن كاتبها، بما لا يدع مجالا للشك، كان اشتراكيا، لم يمنعه الانتماء إلى الحزب الواحد من إدراج الشيوعيين في عداد محرري البلاد، ما كان تابوها في أوساط هذا التنظيم الأحادي بالرغم من يساريته الرسمية (بل وتحالف بعض قطاعاته مع الحزب الشيوعي في بداية السبعينيات).

اقتناعات وطار السياسية تجلت في اختياره مواضيع الكثير من رواياته : "الزلزال" (1974) التي تروي، من خلال شخصية عبد المجيد أبو الرواح، سعي البورجوازية وكبار الملاك إلى إفشال التأميم والإصلاح الزراعي، و"العشق والموت في الزمن الحراشي" (1982) التي قدمت على أنها الجزء الثاني من "اللاز" والتي تصف الصراع في البلاد بعد استقلالها بين مؤيدي الثورة الزراعية و"الرجعيين" الذين يرفضونها بحجة أن الطبقات "سنة الله في الكون". في هاتين الروايتين كذلك، لم يكن وطار بالكاتب "الواقعي-الاشتراكي المتفائل بـ"طبعه" أو بأمر من الحكام. بالعكس، سعى إلى تدمير أسطورة توازي الاستقلال والرفاهية فرسم الجزائر في أبشع ما عرفته من فقر وانتشار للرشوة والمحسوبية سنينا معدودة بعد رحيل المعمرين الفرنسيين.

نشر وطار في 1978 و 1981 على التوالي روايتين "غير سياسيتين" إن صح التعبير، هما "الحوات والقصر" و"عرس بغل". تصف الأولى في قالب أسطوري رمزي، إحباط "الرعية" (الحوات) العميق وهي تكتشف "راعيها" (القصر) في أفظع وجوه استبداده ووعيها بضرورة التخلص منه. و تدور أحداث الثانية في ماخور أثناء تحضير زواج إحدى المومسات فيما يتركز "خطابها الأيديولوجي" على فضح التاريخ الرسمي للدولة الإسلامية والتذكير بما عرفته من حركات انتفضت على الإسلام المؤسساتي المهادن.
وكان هذان النصان ختام مرحلة أولى من مسيرة الكاتب الأدبية، تلتها أخرى تراوحت اهتماماته فيها بين تجذير نقده للنظام ووصف صعود الحركات الإسلامية. ونذكر من أعمال هذه المرحلة الثانية "تجربة في العشق” (1989) و “الشمعة والدهاليز” (1995) و كذلك "الولي الطاهر يعود إلى مقامه الزكي" (1999).

تبدو أولى هذه الروايات شبه سيرة ذاتية، فمن خلال حكاية مثقف ينتهي به الأمر مفصولا من عمله في وزارة الثقافة (وطار كان "مراقبا" بالحزب ثم أحيل على التقاعد)، يُسَلَطُ الضوء على علاقة الانتلجنتسيا الجزائرية بالسلطة وتردد الحكام بين الرغبة في كسب ودها ومصادمتها. الروايتان الأخريان تتطرقان إلى صعود نجم التيارات الدينية الأصولية في الجزائر (والعالم العربي والإسلامي)، ولا يبدو التدين فيهما كما في نصوص سابقة مرادفا للرجعية ونصرة الإقطاع والبورجوازية. بالعكس، فإحدى شخصياتها تتساءل وهي ترى الحشود تلبي دعوة حزب إسلامي إلى التظاهر في ميدان عام : "لو كان لينين حيا لتساءل : ماذا سيخسر هؤلاء الجياع لو انتصروا باسم الله". أما رواية "الولي الطاهر يعود إلى مقامه الزكي"، فتركز على مفارقات هذه الحركات الدينية وتأرجحها بين الرغبة في تحرير الإنسان وسعيها إلى ذلك بوسائل العنف والترهيب.

لم يكن وطار أديبا فحسب. كان أيضا مجادلا ماضي اللسان، ويمكن القول إن ازدياد وعيه بطاقة الدين التعبوية وهو يرى جبهة الإنقاذ تكاد تصل إلى سدة الحكم في مطلع التسعينيات، ترافق بتعمق مقته لمن كان يسميهم "الفرانكفونيين"، على اعتبار (خاطئ واعتباطي) أنهم كلهم لا يقفون في صف الشعب ولا يحترمون لغاته وثقافته. وقد اتخذ هذا المقت في بعض الأحيان أشكالا بالغة العنف كان أحدها تصريحا قال فيه معلقا على اغتيال الكاتب الجزائري طاهر جاووت في 1993 : "لا أحد سيفتقده سوى أمه وفرنسا".

مثل هذا الكلام رسخ لدى بعض الجزائريين، ممن لم يعرفوا عن صاحب "اللاز" سوى مواقفه السياسية في التسعينيات وسنوات الألفين، صورة كاتب محافظ بل وإسلامي متطرف. لا شك أن وطار، بتصريحاته المثيرة للجدل، مسؤول عن هذه الصورة إلا أنها قطعا إكليشيه سريع يهمل أنه على "تعربه"، كان من أول من طالب بالاعتراف باللغة الأمازيغية وأن "محافظته" لم تحببه يوما إلى الإسلاميين فلم يتخلوا أبدا عن نعته بـ "الكاتب الشيوعي".

pour accéder à l’article par Internet cliquer ici...
http://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=225728


C’est comme ça...

Par Arezki Metref
Soir d’Algérie, le 15 août 2010
dans la chronique « ici mieux que là-bas »

Ouf, cette impression de revenir de loin ! D’où ? Je ne sais. Mais j’entends d’ici le froufrou que fait l’étui neuf de velours de mes yeux. Je ne sais pas ce qu’on a changé, mais il y a du nouveau, c’est sûr !
Ce n’est pas mauvais de retrouver le bleu du ciel, les friselis sur le tapis de la mer. Et même les heurts du monde, et le tumulte des humains marchant d’un pas agité vers la ligne de fuite...

Tiens, par exemple, j’en suis arrivé même à trouver un intérêt aux propos de Bouabdallah Ghoulamallah, ministre du culte : « La liberté est assurée en Algérie. Seulement cette liberté ne concerne que la politique et non la religion. » Voyez-vous ça ?

D’abord, il n’est pas vrai que la liberté de Bouabdallah Ghoulamallah concerne la politique. De ce point de vue, il faut demander leur avis à tous les partis politiques qui n’attendent plus leur agrément parce que le ministère de l’Intérieur a décidé d’afficher complet. L’agrément était suspendu non pas à l’instruction en des procédures claires mais à l’arbitraire et au bon vouloir des régnants. Sur la liberté politique version Bouabdallah Ghoulamallah, il faut aussi demander l’opinion des partis politiques d’opposition, — ceux qui n’appartiennent pas au « clan présidentiel » avoué ex abrupto par Chekib Khellil — qui savent le pluralisme algérien de façade.

Dernier argument : si la liberté politique était assurée dans ce pays, nul doute que Bouabdallah Ghoulamallah ne serait pas là où il est.

Quant à la remise en cause de la liberté religieuse, Goulamallah sait-il seulement que ses appels à l’intolérance et à la haine violent les droits à la liberté de conscience que l’article 35 de la Constitution garantit aux Algériens ? Le collectif SOS-Libertés a mille fois raison de dénoncer « un détournement des institutions au service d’une idéologie intolérante et liberticide ».
Faut dire que SOS voit juste ! Les propos de Ghoulamallah visent à armer l’intolérance et la préparer à tirer sur tout ce qui s’inspire de la Constitution algérienne pour pratiquer la liberté de conscience. La chose qui ne manque pas d’étonner, c’est le silence des forces de la tolérance et des libertés que l’on présume existantes dans ce pays. N’ont-elles pas compris, au vu de ce qui nous accable depuis vingt ans, que la stratégie du tu-donnes-le-doigt-on-te-prend-le-bras continue. On se tait aujourd’hui, on casque demain. C’est comme ça...

Je ne voulais vraiment pas écrire un seul mot sur la mort de Ouettar. On devine pourquoi : ce n’est pas le chic de l’élégance de tirer sur les morts ! Mais non, on ne va pas laisser passer. L’ignominie qui lui a tenu lieu d’« hommage » à Djaout restant plus qu’impardonnable, il faut la rappeler. La bassesse risque hélas d’être la seule chose qui restera de l’écrivain organique des forces de la régression. Comme il fallait s’y attendre, la mort de Tahar Ouettar à soixante-quatorze ans à la suite d’une longue maladie, sur un lit d’hôpital, n’émeut que sa famille, sincèrement (dont on respecte le deuil et la douleur) et, plus sournoisement, celle d’instances du pouvoir arabo-islamo-libéralobazariste- conservateur dont il était plus qu’un agent idéologique, un tireur sans pitié préposé à occire les intellectuels progressistes qui lui faisaient de l’ombre.

Tandis que Tahar Djaout, mort à la suite d’un attentat terroriste à trente neuf ans, laisse derrière lui une immense admiration et une affection renouvelée non seulement de ses proches inconsolables, de la France (oui, de cette France où Ouettar est allé se faire soigner aux frais du contribuable algérien) des écrivains et des amis progressistes, du monde entier et surtout d’une jeunesse algérienne pour qui il est encore vivant. On ne compare pas l’incomparable.

On dit que Ouettar ne s’en prenait qu’aux francophones.
Ce n’est pas vrai, évidemment. Il tirait sur les intellectuels arabophones avec la même insensibilité dès lors qu’ils devenaient pour lui une menace. Il était connu pour un narcissisme ombrageux doublé, comme il se doit, d’une sorte de complexe d’infériorité qui lui faisait craindre de perdre la place de numéro un qu’il croyait détenir. On est loin de l’écrivain pur dont la noble mission est de faire vivre l’âme de son peuple, avec dévouement et humilité. Il était plutôt de cette espèce d’homme saturé de haine qui n’acceptait de lien que de subordination, dans les deux sens du terme. Soit on s’imposait à lui et il se pliait, soit il faisait tout pour casser l’autre et le ravaler à la subordination. L’homme ne connaissait que le rapport des forces, jamais le respect de l’autre et la civilité des rapports d’égal à égal. Celles et ceux qui l’ont approché le savent et ce n’est pas parce que certains d’entre eux vont pousser des lamentos que ce n’est pas vrai. On sait que la mort inspire le pardon et même la louange un peu hypocrite, mais on peut accepter l’un en fustigeant l’autre.

Tahar Djaout n’est pas la seule victime sur laquelle il a tiré sans vergogne, sans même cette compassion pour sa famille qui venait de perdre un homme à la force de l’âge fauché parce que ses idées dérangeaient l’islamisme et ses parrains nationalistes.

Youcef Sebti, qui a eu la générosité de taire ses divergences avec lui, et fait fonctionner El Djahidya, n’échappa pas plus à sa vindicte haineuse, même mort, assassiné lui aussi. On arrête là. Dans le respect dû au deuil de sa famille, ce rappel est pour l’édification de ceux qui ne savaient pas. La haine qu’il aura dardée à l’encontre de ses pairs ne saurait se dissoudre dans l’oubli sans être dite. Qui sème le vent, etc.

C’est comme ça !

A. M.

Pour accéder au texte publié dans le Soir d’Algérie du 15 août 2010, cliquer ici :
http://www.lesoirdalgerie.com/articles/2010/08/15/article.php?sid=104537&cid=8


.

Ouettar ne reviendra
pas cette semaine

Hommage

Par Mohamed Zaoui*
publié dans Ahram Hebdo

Le grand écrivain algérien Tahar Ouettar, fameux auteur de L’As, Les Noces de mulet et Les Martyrs reviennent cette semaine, s’est éteint le 12 du mois à l’âge de 74 ans. Ce témoignage retrace les derniers jours et les dernières pensées de l’homme au béret

Pour se reposer de la fatigue de l’hôpital et avant de l’accompagner pour son dernier voyage de Paris à Alger, j’ai convaincu Tahar Ouettar de passer quelques jours chez moi en famille dans la banlieue parisienne. Cette semaine passée avec lui a été l’occasion de le connaître de plus près et de percer les secrets d’une partie de son monde intime qui transparaît à travers sa canne sculptée qu’il appelle Obama. Je ne me souvenais plus s’il tenait cette canne depuis des années....Tout le monde se souviendra par contre de son fameux béret qu’il gardait tout le temps.

La canne qu’il avait en France avait la tête d’un chat ou d’un chien noir. Pendant son séjour parisien, cette canne, symbole de la nostalgie et du souvenir de ses parents, était devenue un objet utilitaire qui l’aidait à se lever et s’asseoir. Il refusait de compter sur quiconque pour se mouvoir.

Il était conscient que la mort était proche parce qu’il se faisait vieux et si on lui demandait combien d’années il voulait vivre, il lançait qu’il préférait vivre 150 ans. Moi je me faufilais dans sa chambre et je captais avec son approbation ces moments d’intimité. Des moments pleins d’humanité où Ouettar s’isole face à son être, à l’univers et à tout ce qui se rapporte aux détails de ses lointains souvenirs.

Au moment où je lui préparais sa chambre, il a réclamé un réveil. Et je me souviens que la première chose qu’il avait aussi demandée lors de son admission à l’hôpital Saint-Antoine c’est un réveil. Je lui avais alors acheté un réveil laser qui l’a réjoui car il lui suffisait de lever la tête au plafond pour voir l’heure. Le réveil c’est peut-être le symbole de son obstination à contrôler le temps. J’ai remarqué que même chez lui, il y avait partout des horloges accrochées aux murs. D’ailleurs, dès qu’il a pris les rênes de la radio algérienne dans les années 1990, il a ordonné d’accrocher des horloges dans les couloirs. Dans son intimité parisienne, je le voyais ouvrir son téléphone portable pour écouter les chansons et les cantiques du terroir berbère chaoui. Comme s’il invoquait ses origines. Il écoutait Aissa Al-Jarmouni et Baggar Hadda (idoles de la chanson chaouie) avec dévotion et ses yeux se larmoyaient : « Oh ma cousine le mal gît entre le foie et les reins le remède est entre tes mains si tu ne me soignes pas il m’emportera ». Il disait : « Ce sont des chansons qui purgent l’âme ».

Lors de l’une de mes visites à l’hôpital, ammi (oncle) Tahar, comme tout le monde l’appelait, m’avait un jour étonné en disant qu’il accueillait la maladie et même la mort en toute quiétude. Qu’il considérait la mort d’un œil artistique, que c’est pour lui une expérience démocratique qu’il ne craint pas de vivre car c’est une étape où a lieu la transition entre les générations.

Au fil des chansons chaouies, il égrenait les souvenirs des coutumes et des festivités des contrées qui l’ont vu naître et grandir. Les chevaux, le baroud, le nay (flûte) et les danseuses. « La danseuse sortait comme une jument tout en sueur, un peu timide, frappant le sol de ses pieds, jouant de ses hanches sur fond de baroud ». Et il se remémore cette petite fille de neuf ans tout en rose habillée qu’il entrevoyait dans le coin des femmes.
Les regards échangés.

Les chansons s’enchaînent et il lance : « Le patrimoine est l’une de mes sources principales dans l’écriture romancière ».

Le monde de l’écrivain Ouettar est truffé de cette langue dialectale poétique, de sensations qui remontent à l’enfance et qui forment une grande partie de l’essence de son être. Et l’essence de l’être pour Ouettar est « la composante de l’âme et de ses cellules. Si l’auteur se détache de son essence il perd tout, son rapport à lui-même, aux gens et à l’amour ». Il ne cessait de me le répéter.

Il m’a raconté qu’il n’écrivait jamais chez lui. Il s’enfuyait toujours dans sa roulotte en dehors de la capitale, il écrivait dans les cafés et au bord de la mer, il sautait souvent les repas et se contentait de quelques olives. L’idée d’un livre pouvait demeurer en gestation quatre ou parfois dix ans.

Et c’est à l’hôpital qu’il a terminé son dernier roman Ode à l’avilissement. Un projet qui remonte à l’année 1970. Les médecins lui parlaient de cancer et de tumeur et d’une mort proche. Dès qu’ils sortaient de sa chambre, il se mettait à écrire. Un grand écrivain qui est resté à sa manière engagé pour une pensée marxiste et socialiste ouverte sur la particularité des sociétés musulmanes. En route vers l’aéroport d’Orly, l’auteur de L’As a lancé qu’il ne s’était jamais départi de son rêve, qui est le rêve de tous les prophètes et celui de l’être humain, de voir le monde sans oppression et sans disparités. Qu’il avait produit une belle littérature, même s’il faisait parfois des fautes grammaticales .

* Journaliste et dramaturge algérien


وطار

السفر الأخير

بقلم : محمد الزاوي


حتى يرتاح من أتعاب المستشفى، وقبل أن أرافقه في سفره الأخير من باريس إلى الجزائر العاصمة، وافق عمي الطاهر على فكرة أن يقضي أياما معي وسط العائلة بالضاحية في مونفرماي .

الأسبوع الذي قضاه معنا كان فرصة لكي أتعرف عن قرب على وطار الإنسان وأن أقتحم جزءا من عالمه الشخصي الذي تبدو جليا فيه تلك العصا المنحوتة الملقبة من طرفه بأوباما .
في أيامه الباريسية أصبحت العصا أكثر من ضرورية، فبعد أن كانت جزءا من الذاكرة تذكره بأبويه، أصبحت في وضعه الباريسي الجديد وسيلة تساعده في القيام وفي الجلوس، لأن الراحل كان يرفض أن يربط نفسه يوميا بالأشخاص للمساعدة، ولقد لفتت عصاه نظر ابنتي ياسمين "6 سنوات"، التي كانت كلما اقتربت منه بدأ وطار في محاورة العصا أوباما، حتى شككت ابنتي وسألتني بكثير من الدهشة عن هذه العصا السحرية؟
شيئا فشيئا تغيّرت نظرة ابنتي، ألفت ضيفنا وعصاه، وأخذت تفرش للعصا سريرا وتلاعبها وكأن دميتها، ثم تبدأ في محاورتها بينما كان وطار ممددا على الفراش. كنت أراقب كل حركات ابنتي، وأرى بشغف كبير لهذه العلاقة القوية التي بدأت تربطها بعمي الطاهر وبعكازه، ثم إلى هذه الطاقة وإلى هذه القوة عند عمي الطاهر، الذي تمكن من جذبها بطريقة خاصة، وإلى قوة ابنتي أيضا في جذب عمي الطاهر، خاصة حينما كانت تنشد النشيد الوطني الجزائري .
كانت تنشد بلكنة أبناء المهاجرين، وكان وطار يطلب كل مرة من ياسمين أن تعيد النشيد أو الأغنية، ثم يبدأ في الغناء معا، وأحيانا يصحح لها مخارج الحروف، يغنون ثم يعيدا نفس الأغنية :
يا قلبي خلي الحال يـمـشــي عـلــى حـالــه
اتــرك جـمـيـع الأقوال وأصغ لـمـــا قــالــوا
قبل مغادرته بيتنا أهدى الراحل لياسمين هدية ثمينة بمناسبة احتفالها بعيد ميلادها، حقق لها حلم شراء سرير باللون الذي تريده، رغم اعتراضنا على هدية كبيرة مثل هذه، كان يجب أن نقبل مهما كانت الظروف، فنحن لا دخل لنا والأمر بينه وبين ياسمين.
وتعود لي في هذه اللحظة بعض المواقف التي سجلتها منذ عام من وطار الذي كان قال لي ولعمار مرياش، وهو في غرفته بالمستشفى أن "الموت تجربة ديمقراطية يترك فيها جيل لجيل آخر المكان". لا أنسى أن أقول لكم أن ابنتي كانت تهديه رسومات كل مرة تلتقيه، وكان هو سعيد بتلك الألوان الساذجة التي وضعها قبالته على باب الخزانة .
كنت أتسلل بكامرتي إلى غرفته وبموافقته كنت أصور تلك اللحظات الإنسانية النادرة لكاتبنا، التقطت بعض اللحظات التي تظهر وطار في توحد مع ذاته ومع الكون، وفي كل ما يرجعه إلى الأشياء الخاصة بكل تفاصيلها، من ذكريات قديمة جدا حينما جهزنا له غرفة بسيطة لكي ينام، طلب منا أن نضع منبها .
أتذكر في الأيام الأولى التي دخل فيها مستشفى سانت أنطوان في باريس أن أول شيء طلبه مني أن أشتري له منبها اشتريت له منبها باللازير ففرح كثيرا، وقال لي هذا هو النوع الذي أحبه فكان يوجه المنبه إلى السماء، ليرى أرقام الساعة في ألوان راقصة باللون الأزرق.
ربما أن في المنبه إصرار للكاتب على التحكم في الزمن وربما أن غيابه في غرفته يشعره بالغياب وبالانعدام خاصة في المستشفى، وفهمت جيدا حينما زرته في بيته بحيدرة في شهر جانفي، مكانة المنبه عند وطار، فقد لاحظت وجود ست ساعات حائطية مثبتة في منزله، وكان قبلها ثبت عددا من الساعات الحائطية في أروقة ومكاتب الإذاعة .
بعد يوم بدأ يشعر عمي الطاهر أنه على درجة من الارتياح وأنه ضيف عزيز وكان لا بد له أن يرتاح قبل أن يأخذ الطائرة إلى الجزائر، كان هادئا ومستقرا وكان يستقرأ كل الأشياء ويحللها وينظر إلى الأشياء ويطرح أسئلة قد تلفت انتباهه في البيت أو في الحديقة من أشجار وثمار، أو في المدينة أو في ملامح المارة .
كنت أعرف أن وطار لا يحب طبخا آخر من غير الطبخ الجزائري، وكم كان سعيدا حينما حضرت له طبق لوبيا بالتوابل فقد ازداد حنينه إلى العائلة وللبلاد وقد مل الكاتب من المستشفى الذي أصبح بالنسبة إليه سجنا.
في البيت كان عمي الطاهر متابعا لكل القنوات، يشاهد الأخبار ويتابع حتى المسلسلات وقصصها، وكنا عشنا في تلك الأيام الساخنة مقابلات كأس العالم، وكان أحيانا يستأنس بذاته، وبالتراث، يفتح جواله ليستمع إلى الكثير من الأغاني ومواويل من منطقة الشاوية..يستمع إلى عيسى الجرموني، بقار حدة وبورقعة بخشوع كبير، تغرورق عيناه وتضطرب وجنتاه بسماعه :
يا بنت عمي الداء ساكن بين الكبد والكلاوي
إذا أداويه عندك، إذا ما أداونيش أداني
ثم يعلق : " أنا دائي أيضا في الكبدة والكلاوي " .
في الأيام الأولى التي دخل فيها المستشفى الباريسي كنت أزوره مع الصديق الشاعر عمار مرياش، وقد اندهشت حينما فاجأنا بقوله إنه يستقبل المرض وحتى فكرة الموت براحة بال، وأنه ينظر إلى الموت بحالة فنية وأن الموت تجربة ديمقراطية.
كان بين اتصال وآخر مع عائلته والجاحظية يستمع طويلا إلى سيدة الغناء عند الشاوية بقار حدة..لقد ماتت بقـَّار حدة، وهي في الدرك الأسفل من الفقر والميزيريا، وأنا من الذين يعرفون بقار حينما كنت أقيم في عنابة، كانت لا تملك شيئا إلا خزانة قديمة وبعض الألبسة وصورة قديمة لبن دباش القصاب .
لحظة بلحظة يتذكر الطاهر وطار كل تلك الطقوس والاحتفالات في نواحي مداوروش، عين البيضاء وسوق أهراس، وترجع ذاكرته إلى عهد الصبا حينما التقت نظراته صغيرا بفتاة لا يتجاوز سنها التسع سنوات..كانت تلبس مريولا ورديا، وهي في جناح الإناث وأنا في جناح الذكور، وكنا نتبادل النظرات .. تتوالى أغاني بقار حدة من جواله :
من صابني برنوس
وإلا خيط حرير في برنوسو
كان الأطباء أعطوه وصفة طبية وطلبوا منه أن يرتاح على أن يرجع في الشهر القادم لاختبارات طبية جديدة. كان يعيش فرحة لا مثيل لها لأنه سيرجع إلى عائلته وإلى شجيراته وإلى الجزائر وإلى الجاحظية التي كان يتواصل معها يوميا.
يطلع صوت القصبة من جواله، بيديه يضرب تعبيرا عن تأثره، تغرورق عيناه وتضطرب وجنتاه، يصمت طويلا ثم يقول لي : هذا مديح ولكن يرقصون عليه لأن إيقاعه راقص، إنها أغاني تصفي الروح .
ولن أنسى اللحظة الأخيرة قبل رحيله من بيتنا عائدا إلى الجزائر، حينما طلب مني سي الطاهر أن أقص له غصنا من شجرة فاكهة المشمشة الحمراء من حديقتنا ليجرب غرسها في بيته..كم كنت وعائلتي سعداء باستقبال كاتب الجزائر الكبير الصديق الطاهر وطار.
لن أخفي عليكم فابنتي ياسمين لا تعرف لحد الساعة خبر رحيل من كان يحاكيها..ابنتي لا تعرف شيئا عن الموت لصغر سنها، لكنني بدأت أحضرها بشكل تفهم فيه أن سمكتها العزيزة التي دفنتها الأسبوع الماضي، وكتبت اسمها على ورقة لن تعود، كذلك فإن عمي الطاهر الذي رحل عنا لن يعود .


Tahar Ouettar, un intellectuel algérien

L’écrivain communiste, qui avait participé à la révolution algérienne, est mort jeudi à soixante-quatorze ans.

Tahar Ouettar, dont les obsèques ont eut lieu vendredi à Alger, est considéré comme l’un des principaux écrivains algériens arabophones, connu et étudié dans tout le monde arabe. En France, plusieurs de ses romans ont été publiés aux éditions Messidor. Il a participé à la révolution algérienne et a connu, avec Boumediene, la prison pendant la lutte de libération nationale. Celui-ci président, Tahar fut l’un des rares cadres marxistes du FLN. Il a été, ensuite, directeur de la radio nationale. Ses romans et ses nouvelles n’ont cessé d’interroger la société algérienne. Ainsi l’As (peut-être son chef-d’œuvre, qui prend place dans la littérature révolutionnaire aux côtés de la Mère de Gorki ou de Gouverneurs de la rosée de Roumain) raconte la guerre, vue du côté des combattants algériens. La répression et les tortures, mais aussi un épisode jusque-là tabou : la liquidation de maquis communistes par l’aile droite du mouvement nationaliste (à reparaître au Temps des Cerises).

Ces dernières années, la réception de son œuvre en France a été compliquée par une polémique après l’assassinat de Tahar Djaout. On lui a reproché une phrase malheureuse qui prolongeait un désaccord ancien entre intellectuels arabophones et francophones. Il n’empêche que c’est chez lui que j’avais fait la connaissance de Djaout, comme d’un autre intellectuel assassiné : Youcef Sebti.

De lui, qui fut un ami proche, je garde de nombreuses images ; en train de pêcher sur sa barque, composant des poèmes ou me disant de l’islamisme que c’était « le chant du coq égorgé… », une réaction sans espoir…

Ces dernières années, il a écrit plusieurs romans non traduits : la Bougie et les Corridors, El Ouali Tahar retourne à son saint lieu et Le saint homme prie, qui poursuivaient sa réflexion sur l’obscurantisme, l’opportunisme politique.

L’un de ses derniers actes publics engagés a été de signer l’appel en faveur d’une 
Ve Internationale.

Francis Combes
le 16 août 2010

Pour accéder au texte publié dans l’Humanité du 16 août 2010, cliquer ici :
http://humanite.fr/15_08_2010-tahar-ouettar-un-intellectuel-alg%C3%A9rien-451525

haut


Samedi, 25 Septembre 2010, Paris
Librairie Résistance
4 Villa Compoint 75017 Paris M° Guy Mocquet

à 17h30

Olivier Le Cour Grandmaison présentera son dernier ouvrage

DE L’INDIGÉNAT. ANATOMIE D’UN “MONSTRE” JURIDIQUE : LE DROIT COLONIAL EN ALGÉRIE ET DANS L’EMPIRE FRANÇAIS
Editions Zones/La Découverte 2010

À la Librairie Résistance le samedi 25 septembre 2010, 17h30.

Présentation de l’éditeur :

" Internement administratif, responsabilité collective appliquée à des populations entières, séquestre des propriétés "indigènes" et transfert de celles-ci aux colons, code de l’indigénat enfin, adopté en 1875 puis régulièrement reconduit par les députés de la IIIe République : telles sont les principales dispositions répressives en vigueur dans l’Algérie coloniale jusqu’en 1945.
Citant largement les textes - dont le fameux "code de l’indigénat" est publié dans son intégralité - et les commentaires dont ils firent l’objet, Olivier Le Cour Grandmaison les analyse de façon précise, et met ainsi en évidence l’existence d’un racisme d’Etat longtemps théorisé et pratiqué par la République.
Qualifiées de "monstres" juridiques par plusieurs spécialistes de l’époque, ces différentes mesures furent exportées dans les autres territoires de l’Empire au cours de l’expansion coloniale entre 1871 et 1913.

L’exception politique et juridique est ainsi devenue la règle pour les "indigènes". À cela s’ajoutent le travail forcé et l’esclavage domestique, lequel a continué de prospérer au vu et au su des autorités françaises. Hier essentielle à la pérennité de la République impériale, cette législation coloniale est aujourd’hui trop souvent ignorée. Exhumer ses principes, étudier ses mécanismes et leurs conséquences pour les autochtones privés des droits et libertés démocratiques élémentaires, tels sont les objets de ce livre.


Sommes-nous complètement affranchis de ce passé ? Hélas, non.
L’internement des étrangers sans papiers et le "délit de solidarité" le prouvent. L’un et l’autre ont des origines coloniales."

Présentation de l’auteur :
Olivier Le Cour Grandmaison enseigne à l’université d’Evry-Val-d’Essonne les sciences politiques et la philosophie politique.
Il est notamment l’auteur de
Coloniser. Exterminer. Sur la guerre et l’Etat colonial, Fayard, 2005,
La République impériale. Politique et racisme d’Etat, Fayard, 2009,
Douce France. Rafles. Rétentions. Expulsions, dir. Seuil/Resf, 2009.

Pour lire la présentation et le livre en ligne, cliquer sur :
http://www.editions-zones.fr/spip.php?page=lyberplayer&id_article=113

Sur ce même thème se référer aussi à l’article mis en ligne par socialgerie le 1er septembre 2010 :
LES CRIMES DE L’ARSENAL JURIDIQUE COLONIALISTE, étude de Zahia El Mokrani-Gonon ;

Pour accéder à cet article cliquer ici : (...)

haut



LA MAISON DES PARENTS film de EMMANUELLE SIMON ET DANIEL KUPFERSTEIN

Auditorium de l’¨Hôtel de ville. Entrée 5, rue Lobau
le 23 septembre 2010, 18H30
réservation indispensable au 01 42 76 57 68

À la Maison des Parents de Bobigny, des femmes et des hommes se réunissent pour donner toutes leurs chances à leurs enfants.
Ce film témoigne des3 années passées avec les parents et le personnel de cette maison.
La richesse et l’authenticité des échanges, la qualité humaine de l’aide apportée par les professionnels, les personnalités courageuses de ces femmes et de ces hommes imposent lerespect et l’admiration.

PROGRAMMATION DE DEUX AUTRES FILMS DE DANIEL KUPFERSTEIN

MOURIR À CHARONNE, POURQUOI ?

Le 8 février 1962, les syndicats et partis de gauche appellent à une manifestation de protestation contre les attentats de l’OAS. Au moment de la dispersion au métro Charonne, la police charge brutalement. On relèvera 9 morts et de nombreux blessés.

Le 1er octobre à 20H30 à la MJC Mercoeur 4, rue Mercoeur 75011 organisée par l’association CinéLéon M° Charonne ou Voltaire Léon Blum

Le 3 octobre à 16H dans le cadre du 13ème Festival du CCPPO au cinéma Kursaal, 1 Place du Théâtre à Besançon

17 OCTOBRE 1961 DISSIMULATION D’UN MASSACRE

Comment la répression de la manifestation du FLN du 17 octobre 1961, a pu être occultée pendant 40 ans

.


Le 7 octobre à 19H30 organisée par la LDH
de Paris 12 au café associatif la commune libre d’Aligre (3 rue d’Aligre 75012 paris)

Le 14 octobre à 18H30 au Centre Culturel Algérien rue de la Croix Nivert 75015 débat avec Jean-Luc Einaudi

Entre le 13 et le 17 octobre dans le cadre du festival Résonnances au Magic cinéma de Bobigny M° Bobigny-Pablo Picasso

Le 9 novembre à 20H au cinéma La Clef , organisée par la LDH 5ème-13ème, 21, rue de la Clef 75005 Paris

le coffret de ces 2 films est disponible.
pour le commander
écrire à la librairie La Brèche, 27 rue Taine, 75012

ou sur leur site La-breche.com
http://www.la-breche.com/catalog/product_info.php?products_id=2372

prix 20 euros ; frais de port gratuit.

haut



TRACES, DÉSIR DE SAVOIR ET VOLONTÉ D’ÊTRE :
L’APRES-COLONIE AU MAGHREB

Fanny Colonna, Loïc Le Pape, ouvrage collectif

éditeurs Sindibad & Actes Sud

Présentation de l’éditeur :

Fruit d’une longue collaboration entre chercheurs italiens, algériens, tunisiens, marocains et français, appartenant à des générations différentes, coloniales et postcoloniales, ce livre aborde la question de "l’après-colonie" au Maghreb en contournant les débats idéologiques et les polémiques épistémologiques actuelles sur les sciences sociales occidentales souvent accusées de pérenniser une nouvelle forme de domination. II se tourne, dans une démarche clairement microsociale, vers des objets et des sources qui ont jusqu’ici très rarement attiré l’attention. Ce faisant, il met au jour, entre présent et passé, des pans entiers de la vie de sociétés maghrébines du XIXe au XXIe siècle qui se révèlent complexes et mixtes : populations migrantes travailleuses ou combattantes sur le sol africain, lieux de production directe inscrits dans la chair des territoires, élaborations conflictuelles d’identités, pratiques de fabrication de liens au long cours. L’ouvrage montre que les traces de ces actions humaines hétéroclites constituent aujourd’hui un patrimoine proprement maghrébin en même temps que nécessairement partagé avec d’autres. Il permet ainsi d’énoncer certaines au moins des questions, informulées voire informulables, que se posent, le plus souvent à l’aveugle, les nouvelles générations des deux rives. Pour la première fois peut-être, un collectif de chercheurs engage ici un désir commun de savoir(s) croisés par-delà les frontières

Broché : 476 pages
Editeur : Sindbad (juillet 2010) - Actes Sud
ISBN-10 : 2742791329, ISBN-13 : 978-2742791323

« TRACES, DÉSIR DE SAVOIR ET VOLONTÉ D’ÊTRE », pour accéder au 4ème de couverture, cliquer ici

TABLE DES MATIÈRES

MIGRER
Une mémoire courte, la colonisation agraire italienne en Libye
Le front est de la guerre d’Algérie : repli et implantation des FLN-ALN en Tunisie
La mémoire collective marocaine et la présence des Algériens au Maroc, 1956-1962

TRAVAILLER
Foi et humanisme durant la période coloniale en Tunisie : sur les traces du Dr Cuénod (1868-1954)
Khourigba, mémoire(s) d’une ville minière marocaine
La mine de Timerzit ; histoire sociale des At Yemmel en Kabylie 1902-1976

EXISTER
Insoumis et bandits chez les Béni Bouslimane du Zellatou (Aurès)
Retour vers le pays perdu
Des reniements à l’affirmation de soi dans la quête de la nationalité française en Algérie

RELIER
La coopération incertaine ; entrelacs associatifs en Méditerranée
Itinéraires dans le cimetière chrétien de Constantine
Sur les traces de Prosper Ricard ; expériences culturelles dans la médina de Tunis (1927-1950)

L’Association France Algérie a tenu, à titre exceptionnel, à signaler ce livre et à saluer la qualité et la portée de cet ouvrage collectif (Raoul WEEXSTEEN),
en reprenant sur son blog l’article de El Watan publié le 10 juillet 2010
http://www.elwatan.com/weekend/idees/index_2.php

« En partant des traces locales, on évitera les histoires officielles fabriquées et les idéologies malsaines »

Fruit d’une longue collaboration entre chercheurs italiens, algériens, tunisiens, marocains et français, le livre, écrit par Fanny Colonna et Loïc Le Pape, aborde la question de l’après-colonie au Maghreb en contournant les débats idéologiques et les polémiques actuelles sur les sciences sociales occidentales souvent accusées de pérenniser une nouvelle forme de domination.

Ce travail collectif est quasiment une première, quelles sont les difficultés que vous avez rencontrées pour le réaliser ?
La première difficulté était de mener à bien un projet de recherche avec 25 chercheurs de 5 pays différents (Maroc, Algérie, Tunisie, Italie et France), sur quatre années. Nous avions également envie de nous affranchir des règles classiques des ouvrages des sciences sociales et de proposer un travail original, qui montre autant la recherche que d’autres choses qui parlent de cette histoire partagée : la photographie, le roman, etc.

Est-il difficile de contourner l’idéologie et les polémiques quand on travaille sur l’après-coloniale ? Y a-t-il une tendance en sciences sociales qui assume de plus en plus ce « contournement » ?
Il était assez facile de s’affranchir des polémiques puisque tous les participants étaient convaincus de cette démarche. L’ouvrage a été conçu explicitement comme un ensemble de recherches originales (en histoire, sociologie ou ethnologie) en dehors des cadres classiques et parfois polémiques des études dites « post-coloniales ». Quant au « contournement », il nous semble qu’il était indispensable dans un champ scientifique qui n’arrive pas à penser clairement la situation post-coloniale, l’immigration maghrébine et cette histoire partagée. Si les sociologues n’arrivent pas encore à penser cela, il ne faut pas espérer que les hommes et femmes politiques puissent, dans un proche avenir, se dégager de toutes ces polémiques.

Vous évoquez une identité en partage héritée par des générations des deux côtés de la Méditerranée : pourquoi pressent-on que l’on ignore tout de cette identité, au point de tomber – des deux côtés de la rive – dans des maladies identitaires (islamisme, islamophobie, racisme, etc.) ?
Cette identité en partage est balbutiante. Elle ne pourra se développer qu’en faisant deux ou trois pas de côté et trois transgressions : se tenir à distance des histoires officielles (qui ont été, au nord comme au sud, largement réinterprétées), s’obliger à penser une situation qui a été partagée, donc qu’on le veuille ou non, c’est une histoire commune qu’on doit faire, ensemble, et enfin affronter concrètement toutes les dérives politiques et/ou identitaires qui s’affirment ça et là, en pensant dans un contexte global (historique et sociologique). Ce n’est pas la tâche la plus facile. Un point positif : c’est, nous semble-t-il, une question de générations. On est à une période où les « jeunes chercheurs », français et algériens, n’ont pas connu la guerre de Libération nationale (version algérienne) ou les événements (version française), et où peuvent donc se développer des recherches, disons, émancipées. Sauf que... chez les jeunes, même l’école a pu diffuser des stéréotypes paralysants.

Cette notion de « traces », reste-t-elle encore concrète, identifiable dans le quotidien, pourra-t-elle reconstruire un présent qui assume parfaitement les ambiguïtés du passé ?
Les traces sont là, clairement, et c’est par là qu’il faut commencer. C’est tout l’objet du livre : partir du terrain, de ce qui reste pour voir ce qu’on peut en faire. La mine de Timezrit, par exemple, c’est aujourd’hui des ruines. Mais ce fut l’une des principales mines algériennes durant la colonisation. Elle a transformé toute une région, toute une structure villageoise, mais Azzedine Kinzi montre bien que les tribus, qui ont composé avec et se sont emparées des syndicats, ont donné du fer à retordre aux colons : ils se sont affirmés et parfois défendus. Or, qu’est-ce qu’on peut faire de ces ruines aujourd’hui pour essayer de penser quelque chose de plus large ? Azzedine aimerait bien participer à en faire un musée… Autre trace dont on parle beaucoup, les cimetières.

L’article sur le cimetière de Constantine ne montre pas seulement la colonisation ou la guerre à travers des tombes, c’est un siècle d’histoire algérienne, jusqu’à aujourd’hui, avec des sépultures de Chinois, qu’on parcourt en suivant le gardien et en écoutant les histoires de chacune de ces tombes ! C’est à partir de ce qui reste, qu’on a proposé de construire une histoire, encore incomplète et à venir, mais qui a le mérite de soulever des interrogations. Et c’est également en partant des traces locales qu’on évitera à la fois les histoires officielles fabriquées et les idéologies malsaines (islamisme/islamophobie, repli identitaire/racisme).

Adlène Meddi, 9 juillet 2010

haut




LA QUESTION POST-COLONIALE

Yves Lacoste

Editeur : Fayard
mai 2010

Présentation de l’éditeur

La forte présence en France de ressortissants d’anciennes colonies est le principal paradoxe de ce que l’on appelle désormais la question post-coloniale. Dans le cas de l’Algérie en particulier, on aurait pu penser que les combattants d’une longue et douloureuse guerre d’indépendance ne voudraient plus avoir de liens avec l’ancienne métropole. Or de nombreux patriotes sont venus, après 1962, rejoindre de ce côté-ci de la Méditerranée des Algériens déjà installés pour des raisons économiques et qui n’entendaient pas rentrer chez eux. Les uns et les autres sont devenus majoritaires dans les "grands ensembles" qui avaient été bâtis pour des Français à la périphérie des villes au cours des années 1960 et 1970.

Depuis trente ans, ces "grands ensembles" ou ces "cités" sont le lieu d’émeutes déclenchées par des "jeunes" d’origine immigrée victimes de discriminations et du chômage. Souvent ces " jeunes " ne savent ni ne comprennent pourquoi ils sont nés en France et pourquoi leurs pères et leurs grands-pères se sont établis dans un pays qu’ils avaient âprement combattu. Leur sentiment de déracinement se double d’une fréquente ignorance des circonstances dans lesquelles leur patrie a autrefois été conquise et mise sous tutelle. Ils ne connaissent pas toujours non plus les débats et les conflits qui ont pu diviser les mouvements pour l’indépendance.

Afin d’éclairer la lanterne des ex-colonisés comme des ex-colonisateurs et de clarifier cette très complexe question post-coloniale, Yves Lacoste propose une analyse géopolitique et un récit historique. Analyse géopolitique pour décrire les rivalités de pouvoir qui ont facilité les entreprises européennes (notamment la traite des esclaves), récit historique pour comprendre le déroulement des conquêtes puis des luttes de libération. Cette démarche se veut une contribution à l’apaisement des malentendus, des ressentiments, des rancœurs.

« LA QUESTION POST-COLONIALE, une analyse géopolitique »
par Yves LACOSTE, pour accéder au 4ème de couverture , cliquer ici ...


Biographie de l’auteur

Illustre géographe, auteur d’une célèbre brochure dans les années 1970 (La Géographie, ça sert d’abord à faire la guerre), fondateur et directeur de la revue non conformiste Hérodote, Yves Lacoste a littéralement révolutionné la discipline géographique en montrant à quel point l’espace constitue un facteur politique fondamental.

Parmi les liens nombreux accessibles sur le web :

Interview de Yves Lacoste par Arezki Metref (autour de son dernier livre : La question post-coloniale, le Soir d’Algérie du 12 juin 2010, reprissur socialgérie le 19 juin 2010, pour y accéder cliquer ici

Entretien sur France Culture, le 31 mai 2010, 40 minutes, pour entendre cliquer ici :
http://a.abri.org/2010/06/01/la-question-post-coloniale-selon-yves-lacoste/

Présentation et forum, sur la revue en ligne hérodote.net (différente de la Revue Hérodote)
http://www.herodote.net/articles/article.php?ID=1107
Pour accéder au forum, cliquer ici :
http://flash.herodote.net/?p=1148#respond

haut


ÉTÉ 2010
TAMAZIGHT, DÉBAT SUR LA LANGUE (RÉCAPITULATION)

Débats sur la langue amazighe

Un lecteur, Tahar Hamadache que nous remercions, nous a transmis une compilation d’articles -mise à jour le 8 septembre 2010- sur le débat tamazight, qui a traversé les médias cet été, multipliant les lecteurs et prises de position (articles, contributions, forums…)

Socialgérie a repris ces différents liens dans son article 273, mis en ligne le 14 septembre, pour lire cliquer ici ...

Des extraits de ces textes sont rassemblés et donnés dans un document joint à cet article, pour lire, cliquer ici : ...

haut



ALI BOUMENDJEL,
Une affaire française. Une histoire algérienne

livre de Malika Rahal

présenté sur Socialgérie, brève 81, cliquer ici (...)

Dans "études coloniales" on peut lire l’article du Monde du 2 mai 2001 :

Malika Boumendjel, veuve de l’avocat Ali Boumendjel :
"Mon mari ne s’est pas suicidé, il a été torturé puis assassiné"


« JE NE CONNAIS PAS les circonstances exactes de la mort de mon mari. Je n’ai même pas eu le droit de voir son corps. Seuls, deux médecins de la famille l’ont aperçu, car ils avaient été appelés pour l’identifier à la morgue d’Alger. J’ai su par la suite que l’un d’eux avait dit à ma famille : "Ne la laissez pas voir le corps, elle ne s’en remettrait pas.

« Ma vie de femme s’est arrêtée le 23 mars 1957. C’était un dimanche. Mon plus jeune frère est arrivé en criant : "Ali s’est suicidé !" Il tenait un journal à la main. Je me suis sentie comme anéantie et, en même temps, je n’arrivais pas à y croire. Quelques jours auparavant, on nous avait prétendu qu’Ali, arrêté par l’armée quarante-trois jours plus tôt, avait fait une tentative de suicide. Il avait prétendument essayé de se couper les veines avec ses lunettes. Plus tard, j’ai appris qu’il souffrait en réalité de multiples blessures au poignard faites au cours de ses interrogatoires. C’était l’une des méthodes favorites du sinistre lieutenant Charbonnier…

« Ce dimanche 23 mars, je me suis précipitée à l’hôpital militaire Maillot, puis au tribunal militaire. J’ai expliqué mon histoire à un jeune du contingent. Il est allé s’informer auprès de ses chefs, et, quand il est revenu, il avait l’air troublé et a bredouillé : "Je ne peux rien vous dire, allez voir au commissariat central." C’est ce que j’ai fait. Là, le commissaire Pujol m’a reçue et il m’a dit tout de suite : "Vous ne le saviez pas ?" C’est comme cela que j’ai appris la mort d’Ali. J’ai eu l’impression de plonger dans des ténèbres absolues.

« Je suis rentrée chez moi dans un état second.
Les militaires nous ont annoncé que les obsèques n’auraient lieu que le mercredi suivant, mais le corps ne m’a pas été rendu. Le jour de l’enterrement a été pire que tout. Je suis allée à la morgue. J’y ai aperçu Massu, en train de rendre les honneurs à un militaire tombé au combat. Pendant ce temps-là, on faisait passer en vitesse un cercueil plombé, celui de mon mari, qu’on a chargé à bord d’une fourgonnette, avant de prendre la direction du cimetière, sous escorte policière. Tout a été expédié en un quart d’heure. Ali a été enterré comme cela, sans cérémonie, sans rien. Il avait trente-huit ans.

« Je me suis retrouvée seule avec mes quatre enfants âgés de sept ans à vingt mois : Nadir, Sami, Farid et la petite Dalila. J’ai appris peu à peu les activités politiques de mon mari. L’un de ses anciens camarades m’a appris qu’il avait été le conseiller politique d’Abane Ramdane l’"idéologue" de la "révolution algérienne". C’était un avocat engagé, un humaniste et un pacifiste. Bien avant l’insurrection, il était choqué par ce qui se passait en Algérie, en particulier dans les commissariats. La torture y était déjà largement pratiquée, et cela nous scandalisait. Au début, Ali ne souhaitait pas l’indépendance de l’Algérie. Il ne s’y est résolu qu’après avoir compris qu’il n’y avait pas d’autre alternative.

« Il était très réservé et ne se décontractait qu’avec moi. On s’adorait. Il me disait : "Tu es un autre moi-même." On s’était connus à l’âge de quatorze ans et, des années après, nous avons fait ce qu’on appelle un vrai, un grand mariage d’amour. Toute cette année 1957 a été un cauchemar. En février, mon frère Dédé avait été arrêté, et on ne l’a jamais revu. Une "corvée de bois". Mon père a fait des recherches désespérées pour le retrouver. Un jour, il s’est rendu à la mairie avec toutes ses décorations d’ancien combattant de la guerre de 14-18, du Chemin des Dames, à Verdun, où il avait perdu ses deux bras. Eh bien, cet homme de soixante-quatorze ans s’est fait jeter par les parachutistes. Ils lui ont lancé ses décorations à la figure et l’ont mis dehors en l’insultant… En mai de cette année-là, il a été arrêté à son tour, et lui aussi a disparu au cours d’une "corvée de bois".

« Ce que je souhaite aujourd’hui avec mes quatre enfants, c’est que la lumière soit faite. Nous l’attendons depuis quarante-quatre ans. Nous avons repris espoir l’année dernière, avec l’affaire Louisette Ighilahriz, mais le choc, ç’a été les aveux d’Aussaresses. Un peu plus tard, le 12 décembre, Libération a publié un papier désignant nommément Aussaresses comme l’assassin de mon mari et de Ben M’hidi. Depuis, on n’a plus de doutes là-dessus, mais nous voulons que la vérité soit dite : Ali ne s’est pas suicidé. Il a été torturé puis assassiné. Surtout, qu’on ne nous parle plus de suicide, c’est primordial pour nous ! Nous ne disons pas cela dans un esprit de vengeance, nous estimons seulement avoir droit à la vérité. C’est indispensable pour l’Histoire encore plus que pour nous. »

Propos recueillis
par Florence Beaugé

haut


Un message, un commentaire ?

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

  • Lien hypertexte

    (Si votre message se réfère à un article publié sur le Web, ou à une page fournissant plus d’informations, vous pouvez indiquer ci-après le titre de la page et son adresse.)